著作文選(Project Gutenberg)
資料來源:Project Gutenberg
作品/資料夾
先選作品/資料夾 九十五條論綱 馬丁·路德博士的論辯 DISPUTATION OF DOCTOR MARTIN LUTHER 創世記注釋 Luther Genesis Commentary 加拉太書注釋2 Commentary on the Epistle to the Galatians 加拉太書注釋 Commentary on the Epistle to the Galatians 善行論 十誡 A Treatise on Good Works 基督徒的自由 CONCERNING CHRISTIAN LIBERTY 大教義問答 The Large Catechism by Dr. Martin Luther 小教義問答 The Small Catechism of Martin Luther 彼得與猶大書信講道 The Epistles of St. Peter and St. Jude Preached and Explained 施馬加登信條 THE SMALCALD ARTICLES 書信講道集(卷三)三一主日至降臨節 Epistle Sermons, Vol. 3 Trinity Sunday to Advent 書信講道集(卷三)三一主日至降臨節 Epistle Sermons, Vol. 3 Trinity Sunday to Advent / 00 前置資料 書信講道集(卷二)主顯節·復活節 Epistle Sermons, Vol. 2 Epiphany, Easter and Pentecost 書信講道集(卷二)主顯節·復活節 Epistle Sermons, Vol. 2 Epiphany, Easter and Pentecost / 00 前置資料 書信講道集(卷二)主顯節·復活節 Epistle Sermons, Vol. 2 Epiphany, Easter and Pentecost / 04 升天節與五旬節 桌邊談話 Table Talk 桌邊談話 Table Talk / 00 前置資料 流浪者與乞丐之書 The Book of Vagabonds and Beggars, with a Vocabulary of Their Language 胡斯書信集 Letters of John Huss, written during his exile and imprisonment / 00 導言與序言 胡斯書信集 Letters of John Huss, written during his exile and imprisonment / 01 第一系列 流亡期間書信 胡斯書信集 Letters of John Huss, written during his exile and imprisonment / 02 第二系列 康斯坦茨期間書信 胡斯書信集 Letters of John Huss, written during his exile and imprisonment / 03 附錄與註釋 詩篇手冊 A manual of the book of Psalms 路德傳 Author Jules Michelet 路德回憶錄 Mémoires de Luther écrits par lui-même, Tome II 路德小教義問答詮釋(一) An Explanation of Luther's Small Catechism 路德小教義問答詮釋(二) An Explanation of Luther's Small Catechism 路德小教義問答課程 Lessons in the Small Catechism of Dr. Martin Luther 路德著作集1(附導論) Works of Martin Luther, with Introductions and Notes (Volume I) 路德著作集2(附導論) Works of Martin Luther, with Introductions and Notes (Volume II) 馬丁·路德詩歌集 The Hymns of Martin Luther
文章
再選文章
01 導言
導言。
馬丁·路德於1546年2月18日逝世,他的《桌邊談話》(Tischreden )首次出版,是由他的朋友約翰·戈德施密特(Johann Goldschmid,又名奧里法伯 Aurifaber)於1566年以厚重的對開本發行。路德的談話內容按主題分為八十章,每章都附有詳細的內容索引。該作品的完整八開本,於1836年在斯圖加特和萊比錫出版,共計1,390頁密密麻麻的印刷文字,相當於本圖書館2,780頁,或整整十四卷的內容。
最接近完整且未經篡改的英文譯本是亨利·貝爾上尉在查理一世統治時期完成的譯本,其情況由他本人闡述;但即使如此,該譯本也並非完整。其他英文版本則對路德的觀點進行了嚴重的篡改,沒有增添任何內容,卻刪除了任何不符合編輯口味的部分。甚至連貝爾上尉譯本的對開本,即本選集的印刷來源,也經過了某位前任編輯的修訂,他的筆在打算重印的段落上忙碌不已。在本選集中,每個段落都未經刪節,完全按照貝爾上尉的翻譯呈現;選擇內容的唯一目的,是盡可能真實地呈現路德的思想和性格。本圖書館將至少再收錄一卷《馬丁·路德桌邊談話選集》。
約翰·戈德施密特,即奧里法伯(Aurifaber),意為真正的黃金匠人,他首次將路德的《桌邊談話》公諸於世,生於1519年。他是路德的門徒,比他的導師年輕三十六歲。路德於1483年出生於艾斯萊本(Eisleben),他的父親是一位貧窮的礦工,後來定居在曼斯費爾德(Mansfeld),戈德施密特後來也出生於此。1537年,曼斯費爾德伯爵阿爾布雷希特(Albrecht)將約翰·戈德施密特送往威登堡大學(University of Wittenberg),路德曾於1508年在該大學擔任哲學教授,並於1517年10月31日將他的九十五條論綱釘在城堡教堂門上,反對贖罪券。在約翰·戈德施密特前往威登堡之前三年,路德已完成了他的聖經翻譯。1540年,戈德施密特被大學召回,擔任阿爾布雷希特伯爵子女的家庭教師。1544年,戈德施密特在法國戰爭中擔任曼斯費爾德部隊的隨軍牧師;但在1545年,他被送回威登堡,專門學習神學。正是在那時,他成為路德的famulus (僕人)和居家伴侶,陪伴路德度過了他生命中的最後幾個月,並已開始從周圍的朋友那裡收集他充滿活力的「桌邊談話」片段,並一直陪伴路德直到最後,於1546年在艾斯萊本親歷了他的逝世。此後,他穩步收集路德在朋友間表達的言論和觀點。他曾擔任薩克森選侯約翰·弗里德里希(Johann Friedrich)軍隊的隨軍牧師;他還在薩克森監獄中度過了半年。1551年,他成為威瑪(Weimar)的宮廷傳道人;但在1562年被免職,隨後致力於編輯路德尚未被收集的作品的艾斯萊本版本。1566年,他被召至艾爾福特(Erfurt)擔任牧師,在那裡他在去世前又經歷了許多麻煩。奧里法伯於1575年11月18日逝世。
H. M.