馬丁路德文庫

Martin Luther Library • 聖經註釋 132 篇 • 講道集 161 篇 • 著作文選 589 篇

著作文選(Project Gutenberg)

資料來源:Project Gutenberg

講道集(martinluther.us)

資料來源:martinluther.us

聖經註釋(SWORD Project)

資料來源:SWORD Project

hymn 006 異邦人的救主你已降臨

異邦人的救主,你已降臨。

VI. 異邦人的救主,你已降臨。

選自安布羅斯聖誕讚美詩《Veni, Redemptor, Gentium》。

曲調源自安布羅斯原曲,1525 年。 威廉·斯特恩代爾·班內特奧托·戈德施密特和聲,選自《英格蘭合唱曲集》,1865 年。

  1. 異邦人的救主,你已降臨,

被認作童貞女所應許的兒子; 你這世上的奇蹟,請來, 上帝命定你如此降生。

  1. 非血肉之子,

乃聖者所生, 由蒙福的馬利亞所生, 上帝在肉身中顯現。

  1. 聖嬰被珍愛,

由無瑕的母親; 在充滿恩典的童貞女中, 上帝已建立祂的居所。

  1. 看哪!祂來了!萬有之主

離開祂光明而尊貴的殿堂; 上帝與人,以巨人之力, 急速奔跑祂的歷程。

  1. 祂從父那裡來,

帶著更輝煌的名聲歸回; 祂獨自下到陰間, 然後升到上帝的至高寶座。

  1. 你,與父同等,

在肉身中戰勝罪惡; 如此,人雖軟弱脆弱, 也能藉著內住的上帝得勝。

  1. 在你卑微的馬槽之夜,

灑下純潔而奇異的光芒; 黑暗不得進入此處, 信心在明亮的陽光中常存。

  1. 願讚美歸於父,

願讚美歸於獨生子, 願讚美歸於聖靈, 從現在直到永永遠遠。

  1. 異邦人的救主,你已降臨,

被認作童貞女所生的孩子, 願全世界都驚奇, 上帝為祂安排了這樣的降生。

  1. 非由男人的血肉,

單單由聖靈 上帝的話語成為人, 並從女人的肉身中開花結果。

  1. 童貞女的身體懷孕,

但貞潔仍被純潔地保守, 許多美德由此閃耀, 上帝在那裡坐在祂的寶座上。

  1. 祂從祂的房間出來,

從那潔淨的王室殿堂, 本性是上帝,又是英雄的人, 祂急速奔跑祂的道路。

  1. 祂的奔跑從父而來,

又歸回父那裡, 下到陰間, 又回到上帝的寶座。

  1. 你與父同等,

在肉身中贏得勝利, 願你永恆的上帝權能 在我們裡面保守這軟弱的肉身。

  1. 你的馬槽閃耀明亮,

夜晚帶來新的光芒, 黑暗不得進入其中, 信心永遠在光芒中。

  1. 願讚美歸於父上帝,

願讚美歸於獨生子上帝, 願讚美歸於聖靈上帝, 從現在直到永永遠遠。

信仰問答