ch00 卷一書籍資料與目錄
珍貴而神聖的著作
馬丁·路德
*宗教改革的英雄,
條頓教會最偉大的教父,
以及新教教會文學之父*
基於凱撒編年版
並參考埃爾朗根版和瓦爾希版
編輯者:
約翰·尼古拉斯·倫克爾(JOHN NICHOLAS LENKER),神學博士
與教會各地的主要學者合作
路德宗在萬國公司,
明尼阿波利斯,明尼蘇達州,美國
1904
路德論創造
一部批判性與靈修性
創世記注釋
基於亨利·科爾博士(DR. HENRY COLE)從拉丁文原文翻譯的版本。
由
約翰·尼古拉斯·倫克爾(JOHN NICHOLAS LENKER),神學博士
修訂、擴充、部分重譯並以完整形式編輯
舊約釋經學教授,
《路德宗在萬國》(LUTHERANS IN ALL LANDS)作者,以及
國家路德宗圖書館協會主席
或
路德宗在萬國公司,
明尼阿波利斯,明尼蘇達州,美國
版權所有,1904,
由
J. N. 倫克爾教授,神學博士
目錄
第二篇導言
路德英文著作集
序言與獻詞
路德的「親愛的創世記」
維特·迪特里希的獻詞
巴西爾·法伯的獻詞
約翰·喬治·瓦爾希博士的序言
亨利·科爾博士的序言摘錄
馬丁·路德博士
致
基督徒讀者
創世記第一章
一、導言
二、上帝在六日內的創造工作
第一部分:上帝在第一日的創造工作
第二部分:上帝在第二日的創造工作
第三部分:上帝在第三日的創造工作
第四部分:上帝在第四日的創造工作
第五部分:上帝在第五日的創造工作
第六部分:上帝在第六日的創造工作
創世記第二章
第一部分:上帝的安息、安息日的聖化與亞當的創造
第二部分:伊甸園
第三部分:將人安置在園中
上帝給他的命令與上帝所附帶的威脅
第四部分:夏娃的創造
第五部分:婚姻與家庭的設立
創世記第三章
第一部分:墮落的誘惑
第二部分:因犯罪而導致的可怕墮落
第三部分:上帝在我們始祖墮落後對他們的審判,以及祂要求他們對其管家職分所做的交代
第四部分:蛇與撒旦受咒詛
第一個應許
第五部分:我們始祖所受的懲罰
第六部分:亞當給他妻子起名
上帝提醒人墮落之事
基路伯
創世記第四章
第一部分:該隱與亞伯的生育、婚姻、出生與教養
第二部分:獻祭總論
我們始祖的獻祭
以及該隱與亞伯的獻祭
第三部分:該隱的獻祭被拒絕後的行為與他的懲罰
第四部分:該隱如何謀殺他的兄弟並被要求交代
以及他如何表現自己
第五部分:該隱如何因謀殺受罰
第六部分:該隱受罰後的行為
第二篇導言
路德英文著作集
這篇導言或前瞻是對第一卷《詩篇注釋》的補充,它同樣強調了這位最偉大的宗教改革家之新教經典著作的歷史、成果、當前需求和未來使命,以及它們與人類發展的關係,儘管角度不同。
在這篇導言中,讓我們簡要地注意以下幾點:將路德著作翻譯並以英文流通的運動進展,然後強調培養閱讀這些著作的興趣之必要性;首先,因為路德及其著作與公共圖書館的關係;其次,因為作為日耳曼新教教父之首,我們需要理解路德與希臘和拉丁教父的關係,以及我們與他們之間真實的歷史關係。
我們懷著對全能上帝的深切感恩,感謝祂對第一卷《路德詩篇注釋》的出版和迅速銷售所賜予的豐盛祝福,這是一本「憂傷的靈魂不可或缺」的書。現在,我們發行他的《創世記注釋》第一卷,深信那些與梅蘭希頓(Melanchthon)一樣認為「路德的一頁書所包含的純正神學,勝過許多整卷書」的人,在研讀這卷書後不會改變他們的看法。我們已購得P. 安斯塔特博士(Dr. P. Anstadt)所著的《路德加拉太書注釋》和《福音書筆記》的所有副本,以及重印權,另有兩卷書即將付梓,一卷由E. F. 巴塞洛繆教授(Prof. E. F. Bartholomew, D.D.)撰寫,另一卷由伯恩哈德·皮克博士(Dr. Bernhard Pick)撰寫,我們的進展令人鼓舞,特別是這項運動已呈現跨宗派性質,來自我們多語種團契的各個分支都有合作者。
這卷《創世記注釋》之所以接續《詩篇注釋》之後出版,是因為最需要且最有益的卷冊應優先出版。作為舊約釋經學教授,我發現「路德詩篇注釋」和「路德創世記注釋」對於英語、瑞典語、挪威語和丹麥語的神學學生來說都難以取得,布格教授(Prof. Bugge)的挪威語節選譯本也已絕版。因此,我們相信這卷書也將受到所有舊約教授和學生的歡迎。儘管這兩卷書都將對舊約批判學提供健康的糾正,但它們對聖經知識和新教徒靈修生活的貢獻是不可估量的。雖然最初是為批判性學生而講授,但它們也廣泛用於家庭禮拜。路德在上帝教會中開始和結束他蒙福的事工,不是透過與教皇爭鬥,而是透過闡釋上帝的聖言。他從1513年到1516年(1517年之前)開始解釋整本詩篇,形成了凱撒編年版(Kaiser Chronological Edition)的第三和第四卷,並以解釋聖經第一卷書《創世記》結束他一生的勞苦,這構成了聖路易斯瓦爾希版(St. Louis Walch edition)的第一和第二卷。他從大衛的悔罪詩篇開始,以摩西的著作(舊約最早的著作)結束。許多傳道人和會眾忽視舊約的原因,是因為它在神學院中被忽視。若上帝允許,將會出版一卷路德的《先知書注釋》,這樣神學院的學生在三年內都能讀到路德關於摩西五經、詩篇和先知書的一些著作。
在近期公共圖書館的驚人發展中,人們認為,如果國家為了兒童和國家的福祉有責任教導兒童閱讀,那麼國家也有責任為兒童提供讀物。因此,圖書館像公立學校一樣由稅收支持,圖書館建築也建在高中附近。正如羅斯福總統最近在西部所說,我們的文明建立在教會、學校和圖書館之上。圖書館是教會和學校的產物,反過來也會極大地影響兩者。路德,新教教會的創始人,公立學校的創始人,也是新教圖書館的創始人。是的,不僅如此,近四百年前,他將學校和圖書館結合起來,如下所示:
值得注意的是,路德以強有力的呼籲支持公共圖書館,結束了他的《致德國所有城市市長和市議員關於基督教學校的呼籲書》,這篇著作因其開創性和原則性陳述而被教育家們認為是「有史以來最重要的教育論著」。我將其全文引自潘特教授(Prof. Painter)的《路德論教育》。
路德如此總結那篇偉大的教育論著:
在他的《桌邊談話》(Table Talk)中,路德繼續說道:
上述關於圖書館的字面引文;其神聖起源及其從摩西時代開始的聖經和教會發展;其跨語言和國際重要性;其撒旦和反基督般的危險;其真實使命及其與教會、學校、家庭和國家的關係;一個模範圖書館的綜合樣本目錄;以及當圖書館傾向於引導人們的思想偏離或反對那本偉大的書時,它們就徹底失敗了的言論;這些以及路德的其他類似思想,他出生於他的同胞、印刷術發明者古騰堡(Guthenburg)去世僅15年之後;這些宗教改革英雄近400年前所說的溫暖、清晰而睿智的話語,證明路德而非富蘭克林(Franklin)是現代印刷書籍和文獻圖書館的發起者或創始人。
在W. T. 弗萊徹(W. T. Fletcher)的《美國公共圖書館》(Public Libraries In America),哥倫比亞知識系列(Columbian Knowledge Series),1899年波士頓出版,我們在第10頁讀到:「但是公共圖書館運動是何時開始的呢?即使是宗教改革,儘管它極力主張人類享有精神自由的權利,也沒有帶來如此明確的改變。富蘭克林比任何人都更早發起了這項運動。」奇怪的是,在所有近期和不斷增長的圖書館文獻中,很少或根本沒有傾向於將新教圖書館的起源追溯到宗教改革。然而弗萊徹先生在第37頁說:「一個重要的事實是,無論何處,神職人員都被發現是推動圖書館運動的先鋒。」他當然不是指天主教神職人員。
如果你審視我們今日的圖書館,並從其內容和精神來判斷,一個不可抗拒的結論是,它們不認識自己的父輩或創始人。它們的牆壁常常裝飾著卡內基(Carnegie)和其他慷慨捐助者等傑出人物的精美畫像;但在任何公共圖書館,甚至在我們國家德裔和斯堪的納維亞裔納稅人佔多數的地區,我們都找不到牆上掛著「馬丁·路德,新教日耳曼民族圖書館的創始人」的畫像。儘管卡內基應將他所有的財富都花在圖書館上,他對圖書館理念的捐獻也無法與路德的相提並論。除了路德寫信敦促接受他教導的日耳曼民族建立圖書館或他所稱的「書屋」之外,除了他以其他方式鼓勵收集日耳曼民族著作的努力之外,這位日耳曼民族中的日耳曼人,他們的子孫和父輩,正如我所說,出生於印刷術發明者去世僅十五年之後,在印刷術的萌芽時期寫下了113卷的圖書館藏書,至今仍是新教的領先經典圖書館,其部分內容已被翻譯並再翻譯成全球各種語言,影響了每一位新教徒和許多天主教作家,並且是或應該是所有非反新教圖書館的基礎和中心。唉!唉!在我們自己的新教國家——美國,情況並非如此。他似乎更被視為一個宗派的領袖(他從未是),而不是被愛戴和尊崇為宗教改革的英雄,以及新教日耳曼文學活動及其寶藏的靈魂。然而,我並不太關心路德是否被尊為現代圖書館之父,並將他的畫像掛在牆上。新教圖書館有更好的方式來尊崇他們的父輩,那就是購買他完整的德語、斯堪的納維亞語和英語著作,然後鼓勵他們的德語、斯堪的納維亞語和英語公民閱讀這些著作。確實,有些圖書館有十幾本或更多關於路德生平等的書,但沒有一本是他自己寫的。所有其他人已經或可能寫的關於他的書,與他自己解釋聖經和我們現代進取的新教文明基本原則的著作相比,都微不足道。如果他們幸運地擁有一些從我們偉大的日耳曼教父那裡翻譯過來的書,這些書往往是如此拙劣和過時的英語,以至於沒有人能夠或願意舒適地閱讀它們。圖書館員、牧師和新教平信徒們,你們的圖書館裡有什麼來自新教文學之父的心靈和筆觸的最新著作?現在看看,記下你所發現的,並寫信給我們,我們或許能幫助你完成你的收藏。
但是,如果人們不要求並閱讀路德的德語、斯堪的納維亞語或英語著作,圖書館購買它們又有何用呢?因此,我們強調了他們在全國各地發出的呼聲。
為什麼?因為作為一個真正有智慧的新教徒,你讀不到任何更好的東西。數百萬人已經說過,還有數百萬人將會說,除了聖經之外,他們從路德的著作中得到的比所有其他書籍加起來還要多。如果你看看我們國家,乃至所有國家的新教教授,他們所有人加起來也遠遠不及一個路德。他不僅超越了他的時代,而且在許多主題上,他遠遠領先於我們的時代。是的,當我們與路德為伴時,我們覺得自己在羅馬主義、新教、基督教學校、基督教圖書館、基督教家庭、基督教國家以及許多基督教社會問題等主題上落後於時代。我們既可能倒退,也可能前進。
我沒有路德的書,也買不起,怎麼讀呢?我們的呼聲不是「買路德!買路德!!買路德!!!」而是「讀路德!讀路德!!讀路德!!!」許多人買了路德的著作卻不讀。他們買得起所有的書,而且他們有一個漂亮的玻璃門書櫃,也許是他們家裡最精美的家具(因為沒有一個現代書櫃的家算什麼家呢?),他們訂閱了路德的所有著作,只是為了在書櫃裡展示。我們問,你能說出哪一套書在任何公共或私人圖書館中比路德的著作更能展示其價值,尤其是在新教圖書館中?它們也確實比那些大而厚、便宜卻昂貴的訂閱書要好得多,那些書只有在全新時才好看,然後就會褪色,外觀變得和內容一樣糟糕。當你看到許多新教家庭的圖書館時,你會感到惋惜,首先是因為他們沒有什麼,然後是因為他們有什麼。
但路德的著作應該進入家庭圖書館,不是為了展示,也不是為了投資,而是為了閱讀。也許現在我們的家庭最應該銘記的經文,莫過於保羅父親對他屬靈兒子提摩太的忠告:「你要留意念、勸勉、教導。你不可輕忽你所得的恩賜。」提摩太前書 4:13-14。你要留意閱讀,閱讀最好的,並留意如何閱讀,使你裡面的恩賜不被輕忽。然後,正確、健全的勸勉和純正的教導就會隨之而來。請注意,順序是首先,留意閱讀。許多人除了路德的小教義問答之外,從未讀過路德的任何著作。他們沒有在所奠定的基礎上很好地建造。當想到我們德裔和斯堪的納維亞裔父母所讀的堅實基督教書籍,以及現在的孩子們所讀的書時,你一定會嘆息。
又有人說,我現在的書多得讀不完,如果再買,我也不會讀。好吧,如果你不讀你擁有的許多書,你不會損失太多,但如果你賣掉這些書,買幾本新教的經典著作,並反覆閱讀,你就會蒙福,而路德的《創世記注釋》就是這樣一部作品。
我談到了那些買得起路德著作並購買了,卻不閱讀的人。還有另一類人,數量少得多,但好得多;那就是那些喜歡研讀他們的教義問答,以及零星閱讀路德著作節選的人,他們渴望閱讀更多,卻不知道在哪裡可以買到書,或者沒有錢購買。對於所有這樣的人,我們的牧師、教區和主日學教師以及所有其他人,應在一切可能的場合告訴他們,這些著作可以在公共圖書館找到。如果你在那裡找不到,就使用圖書館為公眾提供的空白申請單,要求圖書館購買所需的書籍。如果他們不立即這樣做,就讓你的鄰居反覆提出同樣的要求。這就是最新垃圾小說進入公共圖書館的方式,因為他們只購買公眾要求的書籍。這些圖書館通常由稅收支持,而德裔和斯堪的納維亞裔是重要的納稅人,他們對自己語言或英語的優質標準書籍的要求將會得到有利的考慮。如果公共圖書館沒有他們新教父輩和創始人的標準經典著作,我們自己也應當承擔責任。
因此,這與歷史發展和路德的精神相符,於1903年6月29日在芝加哥舉行了一次會議的延期會議,該會議於前一年9月在同一城市召開,並成立了一個組織,名為
其章程中規定的一個目標是:「盡可能協助將『路德』文獻在英國博物館圖書館中複製到所有主要的美國公共圖書館。」(詳情請參閱章程。)大英公共圖書館在路德文獻方面遠遠領先於美國公共圖書館,而我們作為自由忠誠的美國人,不能讓這種情況繼續下去。
問題來了,什麼民族,什麼文化應該成為世界圖書館的特色?是希臘人、拉丁人還是日耳曼人?為了幫助回答這個問題,我將再加一個標題
在《詩篇注釋》第一卷的導言中(讀者可參閱),曾指出東方所有「聖書」的主旨是「靠行為得救」。然而,面對這一點,新教徒卻被要求相信它們是「聖書」,儘管它們的主要教義與我們一直以來認為最神聖的教導——我們對基督恩典的基督教信仰以獲得救贖——直接相悖。對新教徒而言,它們不是聖書,而是恰恰相反。我寧願稱路德的著作為聖書,它們教導並捍衛了那本偉大之書所教導的因恩典得救的教義,儘管它獨樹一幟,反對所謂東方聖書的錯誤教導。
然而,現在讓我們更仔細地看看西方。在這裡,我們發現新教徒在翻譯、出版和流通希臘和拉丁教父的大量著作方面表現出了值得稱讚的熱情和進取心。每位牧師都持續收到傳單,其中包含幾乎無法抗拒的誘惑,促使他們購買兩個天主教會的教父著作。這一切都很好,但我們不應忘記,盎格魯-撒克遜民族既不是希臘人也不是拉丁人,而是日耳曼人,而且我們的日耳曼教父是新教徒,他們也應該被翻譯、出版、流通、閱讀和教導。小威登堡(Wittenberg)不能落後於君士坦丁堡和羅馬。它不應該。
因為「我們是撒克遜人、諾曼人和丹麥人。」
誠然,日耳曼人可以也確實從希臘和拉丁教父那裡學習,但我們也相信,古希臘人和拉丁人的子孫可以從我們的日耳曼父輩那裡學到很多東西,而且他們有充分的理由歡迎我們的經典教會文學,就像我們歡迎他們的文學一樣;我們希望那一天很快到來,他們會像我們忠實而公正地閱讀他們的著作一樣,翻譯和閱讀我們的著作。那將給基督教世界帶來多大的祝福啊!
然而,在某些地區,英國新教徒面臨著過度欣賞希臘和拉丁教父,以至於忽視給予自己教父應有榮譽的危險。許多新教牧師的圖書館收藏了所有經典,除了新教經典。讓全世界擁有希臘和拉丁教父的著作,就像它已經擁有的那樣,但讓新教徒覺醒,將他們的著作呈現給世界。難道這不是一種恥辱和遺憾嗎?儘管希臘和拉丁教父的所有著作都已被翻譯成多種語言,但路德這位新教教父的第一位和主要人物的完整著作,卻從未被翻譯成任何語言,儘管他的忠實門徒以數十萬計,分佈在不同的語言群體中,這正是這些著作的成果?因為在全世界70,169,000名路德宗信徒中,有43,731,000人說德語,7,300,000人說瑞典語,3,500,000人說挪威語,3,200,000人說丹麥語,3,000,000人說芬蘭語,1,100,000人說愛沙尼亞語,400,000人說匈牙利語(或4,500,000人屬於芬蘭或馬扎爾族),4,000,000人說英語,2,000,000人說拉脫維亞語,500,000人說斯洛伐克語,300,000人說波蘭語,200,000人說法語,100,000人說荷蘭語,100,000人說俄語,82,000人說冰島語,50,000人說波希米亞語,63,000人說溫德語,113,000人說立陶宛語,250,000人說亞洲的異教方言,280,000人說非洲的異教方言。此外,所有說德語的歸正教會都使用路德的聖經譯本,因此他們也歡迎他的著作。
誠然,在所有這17種或更多語言中,路德的一些著作已經出版。但令人沮喪的是,它們的數量是如此之少,而且其中一些是如此過時和不完善。路德是所有新教徒的共同財產,他的著作也是如此。它們將永遠對21,000,000名聖公會教徒、17,000,000名循道宗教徒、11,000,000名浸信會教徒、9,000,000名長老會教徒、4,500,000名公理會教徒以及所有其他新教徒有所幫助;不僅對140,000,000名新教徒,而且對80,000,000名希臘東正教徒和200,000,000名拉丁天主教徒,以及對異教徒、不信者、國家和教會都有幫助。新教徒首先要做的是將聖經傳給所有民族;其次,是將最好的新教經典傳給他們。我們能做到。我們會嗎?
沒有哪個民族或種族比其最偉大的人物更偉大,而這些最偉大的人物也不比他們最好的著作更偉大。因此,在文學中,這些最偉大的人物對他們之前最文明和最有文化的民族之最佳著作所做的誠實評論,其價值無可比擬。因此,以下內容極具意義:
這些話語直接取自他的《桌邊談話》,內容如下:我不敢過於嚴苛地批評教父們的著作,因為它們已被教會接受並廣受讚譽,否則我會被視為叛教者;但凡讀過金口約翰(Chrysostom)的人都會發現,他常常偏離主要論點,轉向其他事務,對於主題相關的內容,他要麼隻字不提,要麼說得極少。當我解釋《希伯來書》時,轉而閱讀金口約翰的相關著作,我發現毫無助益;然而我相信,他當時作為首席修辭學家,有許多聽眾,儘管他的教導並無益處;因為傳道人的主要職責是正直地教導,並勤奮地關注他所立足的主要論點和基礎,如此教導聽眾,使他們正確理解並能說:「這教導得很好。」完成這些之後,他才能運用修辭來潤飾主題並勸誡人們。
看哪,教父們的書中關於信心的黑暗何等巨大;然而,如果稱義的教義被遮蔽,就不可能壓制人類最嚴重的錯誤。聖耶柔米(St. Jerome)確實寫過《馬太福音》、寫過《加拉太書》和《提多書》,但唉,非常冷淡。安波羅修(Ambrose)寫了六卷《創世記注釋》,但它們非常貧乏。奧古斯丁(Augustine)關於信心沒有寫出任何切題的內容;因為他最初是被伯拉糾主義者(Pelagians)激發起來,在與他們爭鬥中才成為一個有思想的人。我找不到任何關於《羅馬書》和《加拉太書》的解釋,其中有任何純正和正確的教導。我們現在在教義的純潔性方面是多麼幸福的時代啊;但唉,我們卻很少珍惜它。
我們必須謹慎閱讀教父們的著作,並用金秤衡量它們,因為他們常常跌倒和迷失,並在他們的書中引入了許多修道院的東西。奧古斯丁在擺脫教父們的著作方面,比他與異端爭論時付出了更多的工作和勞力。格里高利(Gregory)將福音中提到的農夫給僕人使用的五磅銀子解釋為五種感官,而野獸也擁有這些感官。他將兩磅銀子解釋為理性和理解力。
我讀教父們的書越多,就越覺得被冒犯;因為他們不過是人,而且,說實話,儘管他們聲譽卓著、權威顯赫,卻低估了基督神聖使徒的書信和著作。教皇主義者毫不羞恥地說:「聖經算什麼?我們必須閱讀聖潔的教父和教師,因為他們從聖經中汲取了蜂蜜。」彷彿上帝的話語除了他們自己之外,沒有人能理解和領會,然而天父卻說:「你們要聽他」,他在福音中以比喻和譬喻最清楚地教導。
奧古斯丁是所有教父中最能幹、最純潔的,但他無法憑一己之力將事物恢復到最初的狀態,他常常抱怨主教們的傳統和規章制度給教會帶來的麻煩,比猶太人律法帶來的更多。
我深信,如果此時聖彼得親自宣講聖經的所有條款,而只否認教皇的權威、權力與首位,並說教皇不是所有基督教世界的元首,他們會把他吊死。
耶柔米不應被列入教會教師之列,因為他是異端;但我相信他因信基督而得救。他沒有談論基督,只是口中稱呼他的名字。
他又說,耶柔米可供歷史研究之用。至於信心、純正的真宗教和教義,他的著作中隻字未提。他只寫關於禁食、食物種類、童貞等。我已經禁止了俄利根(Origin)。金口約翰在我看來毫無權威。巴西爾(Basil)不過是個修道士,我連一根頭髮的價值都不會給他。梅蘭希頓(Melanchthon)的《辯護詞》(Apology)勝過所有教會教父的著作總和,甚至包括聖奧古斯丁的著作。
特土良(Tertullian)是個徹底的卡爾施塔特(Carlstad);殉道者居普良(Cyprian)是個軟弱的神學家。
教父們在世時,對於唯獨恩典稱義的教義沒有任何決定性的說法;但在他們臨終時,他們相信了它。這是他們更為謹慎的做法,既不鼓勵神秘主義,也不阻礙善行。這些可敬的教父們活得比他們寫得更好。
自從我蒙上帝恩典,能夠理解聖保羅之後,我就無法再看重這些教父中的任何一位;在我的評價中,他們都變得微不足道。
序言與獻詞
路德的「親愛的創世記」
我們在此時此地發行這些序言,肯定會得到原諒:維特·迪特里希(Veit Dietrich)的序言,他出版了這些講義的第一部分拉丁文版;巴西爾·法伯(Basil Faber)的序言,他是第一個將部分內容從拉丁文翻譯成德文的人;瓦爾希博士(Dr. Walch)的序言,他發行了路德全集最好的版本之一;以及科爾博士(Dr. Cole)的序言,他是第一個將一小部分內容從拉丁文翻譯成英文的人。這四位男士的話語,比我們所能寫的任何文字,更能強烈呼籲在英國新教徒中廣泛傳播路德這部最後也是最偉大的著作。
正如馬特修斯(Mathesius)所說:「當最後的思想在當時指向上帝的聖言並源於它時,它們無疑是最好的。老年人的講道和書籍值得深思和保存。」因此,耶柔米·韋勒(Jerome Weller)稱這部注釋為路德的「天鵝之歌」(Swan Song),而莫林(Morlin)則稱之為路德的「成了」(Consummatum Est),「它完成了」。
當人們記得這本書的字句對宗教改革家本人是多麼珍貴時,將會對它產生新的興趣。他經常表達對他「親愛的創世記」的熱愛,並預感到他在《創世記》上的勞苦將與他的塵世生命一同結束。事實也確實如此。這是路德四十年教授、牧師和改革事工的最後一項公開工作。這位「在人面前如獅子,在上帝面前如羔羊」的上帝聖徒,如此結束他的注釋:「這就是親愛的《創世記》。願我們的主恩准他人做得比我更好。我已力不從心;我如此虛弱。請為我向上帝禱告,願祂賜予我一個美好聖潔的臨終時刻!」
一位朋友,這些注釋的收集者之一,在注釋的末尾記錄了這些非凡的巧合:「上帝的人,馬丁·路德博士,於主後1545年11月17日完成了他對《創世記》的注釋;他於1535年開始這項工作。在他的開場白中,他曾說:『我將沉浸於這項解釋,並為之而死(immorabor et immoriar)。』根據他對自己的這個預言,他於1546年2月18日在艾斯萊本(Eisleben)去世,虔誠地不斷呼求上帝的兒子。」
維特·迪特里希的獻詞
致最傑出、高貴的親王與主,約翰·恩斯特,薩克森公爵,圖林根伯爵,邁森侯爵。
這座宏偉而美麗的建築,即世界; 也就是天地萬物,如星辰、 元素、樹木、植物和各種動物等, 上帝為此奇妙地創造並明智地安排了它們 彼此之間的關係,這教導我們認識上帝是那位 永恆全能的創造者和真正的建築大師,並明白 祂創造我們,賦予我們身體和靈魂,以及理性和精神, 是為了讓我們藉此敬拜祂。 如果人類本性沒有因悖逆而墮入如此悲慘的黑暗和 無數其他災難,這種知識無疑會純潔而美好地 存在於所有人的心中,沒有任何懷疑和錯誤。
因為在所有人心靈中,他們墮落而軟弱的本性中, 存在著對上帝、祂的本性與旨意、祂的護理與治理 何等的盲目和無知,這從每個人心中揮之不去的 疑慮中顯而易見。關於這一點,柏拉圖說得對, 他明智地說:「人類的心靈被天體運動的法則 和其他自然見證的確信所征服,以至於他們不得不承認 世界有一位永恆全能的神聖心靈作為創造者。」 然而,當我們考慮到世上和此生中萬物何等巨大而混亂, 以及當我們發現自己常常陷入如此巨大的痛苦和困境, 卻無人幫助或拯救,彷彿上帝已拋棄祂的受造物時, 這種知識和確信就被蒙蔽和擾亂了。
從這些疑慮中,產生了所有哲學家那些瘋狂的見解。 有些人,如伊壁鳩魯學派,完全否認上帝的存在; 另一些人,如亞里斯多德和斯多葛學派,相信上帝是 一個永恆的心靈,卻將祂束縛和限制於次要原因; 就像詩人寓言土星被木星束縛一樣。 因此,他們不將任何行動歸因於祂,除了次要原因的 普遍協同所產生的。因此,他們的心靈被這種妄想所迷惑, 既不能向上帝祈求任何美好的事物,也不能期望從祂那裡 得到任何美好的事物,因為對他們而言,事件必然只是 其自然第一原因的相應結果。
因此,當這些人如此推理時,他們不僅沒有提出 自己的私人和個人意見,而是提出了自然隱藏在 全人類心中的普遍錯誤。 大多數人將目光固定在次要原因上;但這些人從未將目光 提升到萬物偉大的主宰者那樣高;以至於他們無法像 以利亞在乾旱中祈雨時那樣,或像以賽亞藉著禱告擊退 敵軍時那樣,從祂那裡並藉著祂等待次要原因的治理或產生。
當人類心靈中的這種黑暗隨著我們始祖的墮落而來時, 上帝再次從祂隱秘的居所中出來,並立即以清晰的聲音 和新的見證再次顯明自己;這樣人類就不會顯得是 徒然或沒有偉大目的而受造,也不僅僅是為了毀滅。 創造確實是上帝的一大恩惠和祝福。 但更重要的是,祂從「起初」就藉著某些見證和證據 向人類啟示自己;以清晰的聲音傳達永生和救贖的應許, 並宣告將來的審判,在此生之後祂將義人與惡人分開。 律法,雖然起初為自然所知,祂也更新了,並顯示了 祂真正的敬拜是什麼。祂還使律法伴隨著記號, 這些記號非無限大能所能成就。祂使死人復活, 祂停止了天體的運動和太陽的運行,祂甚至使太陽 逆轉其軌道,以駁斥人類的妄想,這種妄想假裝 用次要原因,如同荷馬的黃金鎖鏈,來束縛上帝。
最後,上帝的兒子親自取了人性,公開與我們同住, 教導我們,並成為我們罪的犧牲和獻祭; 祂戰勝死亡後復活並再次活著,以公開而親切的方式 與許多人交談;並且向一大群聽眾傳道。 儘管這些事因其偉大,在人類判斷看來似乎只是虛構, 但它們卻被確鑿無疑的證據和神蹟所證實和印證; 以至於它們的真實性,就像太陽升到中天時是正午一樣確鑿。
除了這些祝福,我們還要加上這一點:上帝樂意從「起初」 就有人類歷史的記載,並將所有祂啟示自己的見證 記錄下來,刻在聖經文獻上,這些文獻將永遠存留。 上帝不會以任何其他方式被認識,除非藉著這些見證; 祂也不會將任何不認識這些見證的人群視為祂的教會, 祂也不會接受那些不以同樣的上帝,即藉著這些見證 顯明自己的上帝,來呼求祂的人的禱告。
穆斯林和土耳其人呼求上帝為普世萬物的創造者, 但他們卻反對祂的兒子和祂兒子的教義。 他們說,凡能認可這種教義的,就不能是上帝。 至於祂的兒子,上帝更特別地藉著祂啟示自己, 並且祂自己說:「這是我的愛子,我所喜悅的,你們要聽祂。」 他們卻以狂怒的瘋狂向祂吐唾沫!
柏拉圖對此有何看法?雖然柏拉圖確實將他的思想提升到 超越俗人的普遍觀點,並且不將神性歸於木石雕像, 而是以非常明智的推理真正地探求上帝; 儘管他將上帝定義為「一個永恆的心靈」和自然界中 一切美好的偉大原因,但他仍然與真神相去甚遠。 但有人可能會說,這是怎麼回事?你會找到比柏拉圖 更恰當的上帝描述嗎?我承認他對上帝的本性思考得 非常博學和明智;但關於祂的旨意,他自己也懸而未決, 並讓所有讀者和門徒也懸而未決;用他自己的話說, 他們「在推理中遭受風暴和船難」。 柏拉圖和穆罕默德都不知道上帝是否聽見並接納不配的人; 也不知道祂如何、為何接納他們。
然而,柏拉圖不僅應該探究上帝如何在萬物的創造中顯現自己, 以及祂在自然界中留下了什麼痕跡, 還應該探究祂是否曾藉著任何確定的記號或見證發出過聲音, 以及那聲音是如何傳播和為人所知的。 他在埃及學習數學時可能聽過這些事, 並且很容易從他們的鄰居猶太人那裡學到所有細節。 但大多數人總是輕視上帝的聲音和教會。
但這一切牽強附會的引言有何目的? 其目的在於,我們應當知道真正的上帝教會只存在於 那些擁有並接受先知和使徒著作的人中間; 上帝只在這些書中所包含的教義真正發光的地方 才被正確地呼求。在這裡,我們又要考慮上帝的另一項 獨特祝福:祂樂意讓從「起初」以來所有時代的完整連貫歷史 記錄在這些書中,並以祂獨特的護理保守了它們。 不,整個摩西律法體系就是為了保存這些書而設立的。 因為那個體系是什麼呢?不就是這些書的學校和圖書館嗎?
而這一切的源頭是摩西的第一卷書,稱為創世記, 世俗之人或許會嘲笑它,認為它與柏拉圖的《蒂邁歐篇》 沒有什麼不同,後者也描述了世界的創造。 但敬虔的讀者知道,世俗的描述與這從上而來的描述 之間有著巨大的差異。因為後者不僅告訴我們 受造之物的起源和本性,還給我們描述了上帝自己。 它還包含教會的起源記載;為了教會, 所有其他事物都被創造和製作,所有這些事物我們都必須知道, 然後才能理解教會的教義從何而來,以及對它的認識 如何在世上傳播開來。
所有異教迷信都是在沒有任何確定作者的情況下 潛入人類聚會的,後來又在各種場合被狂熱分子所累積。 但從「創世記」中我們得知,教會的教義是藉著上帝的聲音 傳給我們的始祖的,從那裡,對它的認識藉著一系列 連續的人物和事件,並非沒有明顯的證據和見證, 在世上得以保存和傳播。以諾被接到天上; 挪亞確實傳講了洪水,後來在洪水中得蒙保守; 亞伯拉罕、以撒、雅各、約瑟等,因為有許多記號和證據表明 他們是上帝真正呼召的教師和祭司,他們是最確鑿的見證人, 證明他們所接受和傳講的教義是來自天上的。
西馬庫斯反對基督徒,說所有人都同意最古老的教義 必定是真實的;但使徒的教義是新近的虛構。 但西馬庫斯在這裡犯了一個大錯;因為可以最明顯地證明, 教會現在所持守的教義是世上傳授的第一個教義。 這在「創世記」中清楚地顯示出來,其中既記載了 教義是上帝所傳授的;也描述了那些偏離了該教義的純潔性, 為自己形成了關於上帝的新觀點,並設立偶像, 而不是敬拜祂的日益增長的民族。 因此,我們必須查閱這本書,以了解教會的起源描述, 以及其傳播的見證;所有教義都必須參考這本書, 才能發現它們的起源或古老性。
哲學家對罪的起因、死亡的起因,以及人類所遭受的 巨大災難的起因一無所知;他們也不知道萬物的復興, 也不知道永生。他們不斷地探究,為何人類本性中 有如此多的痛苦,而人類本性又是如此崇高和卓越。 他們多麼頻繁地對人類對惡的強烈而衝動的傾向 發出感嘆和哀嘆啊!他們看到人類的德行是軟弱的, 它們只是微弱的嘗試,很快就消失並歸於虛無; 正如我們在保薩尼亞斯(他是希臘人對抗馬爾多尼烏斯的 偉大將軍)和亞歷山大;以及地米斯托克利和許多其他人身上所見。 亞里斯多德在人類和所有其他生物的物質本性中尋找死亡的起因; 為了證實他的假設,他將匱乏列為自然事物的原則之一; 這樣他就可以以某種方式說明物質的持續衰退、腐朽和滅亡, 以便形成其他形式。
但我們現在討論的這本書,向我們展示了人類死亡和 玷污人類的腐敗的截然不同的原因;它表明原因在於 我們人類本性在「起初」就偏離了上帝; 這種人類本性拋棄了上帝和生命的亮光與知識, 為自己帶來了能力的混亂,並受制於魔鬼和死亡的暴政。 這些邪惡的巨大和駭人程度,在我們的始祖身上, 在該隱的謀殺案中,以及在那些人類最初的精華, 即在純潔和卓越方面超越所有其他人的身上, 所見到的其他可怕邪惡中顯現出來。
然後,我們又在教會的傳播和不斷更新中, 看到一個美麗的景象和證明; 這表明教會不是一個屬於這個世界的國度或政治實體, 不是被武裝駐軍圍困和守衛的; 而是一個由廣泛分散的聚會組成的身體, 儘管它並非隱藏和默默無聞; 它攜帶著神聖的聲音和聖言, 並在誠實人的公開聚會中,向君王、統治者和城市傳播; 並在各地呼召和吸引許多人禱告和真正敬拜上帝; 儘管他們一直被暴君和大多數人嘲笑、驅逐和趕走。
麥基洗德,古時的神學家認為他是挪亞的兒子閃, 在智慧、公義和年齡上都超越了當時所有的人; 他長期向所多瑪及其鄰近地區的人民傳道, 因為他的住處離所多瑪不超過八英里。 因此,他無疑有一個絕不小的會眾, 其中包括亞伯拉罕、羅得和許多其他人的家庭。 因為儘管教會很小,但總是有一些教會存在; 而且那絕不是一個默默無聞或微不足道的聚會。 這些小型的學校或聽眾聚會受到上天的保護和捍衛。 因為所有鄰近的城市,以所多瑪為首, 都以狂怒的瘋狂輕視天上的教義, 並辱罵和憎恨其傳道人。
默想創世記這本書時,摩西給我們描繪的當時教會的圖景 應當不斷地、勤奮地加以思考。 事實上,在閱讀這些歷史時,以下六個細節應當仔細牢記。
首先,要考慮我們原始祖先的教義, 以及先知和使徒從這些源頭汲取了許多東西。 因為我們的祖先和先知從賜給亞伯拉罕的應許和這些歷史的 其他部分中,學到了基督的益處。 保羅多麼博學而精闢地從創世記那句話中闡述了 唯獨信心稱義的教義:「亞伯拉罕信上帝,這就算為他的義。」 大衛將祭司職分歸於基督,如同麥基洗德的祭司職分; 特別標明了他祝福的職責;當他祝福亞伯拉罕, 並以最甜美的話語應許他上帝的恩惠和幫助時; 這與利未祭司職分的職責不同。
這是創世記聖經中最豐富的部分,正如以下注釋頻繁指出的, 也正如敬虔的讀者在這段歷史本身中立刻領悟到的; 因為他知道這些歷史應當以與所有世俗和異教歷史 截然不同的精神和意圖來閱讀。 異教歷史僅僅向我們展示世俗禮儀的例子, 並表明誠實的設計所伴隨的事件大多是好的、愉快的和成功的; 但最致命的災難等待著殘暴的邪惡。 這幾乎是我們從世俗和異教歷史中學到的一切。 但這些先知書包含著更為重要的事物; 上帝的教義,關於永恆事物的神聖見證,以及教會的治理。
其次。我們必須觀察和思考這些神蹟。 不僅僅是為了滿足我們對其獨特性或新奇性的好奇心, 而是要將它們牢牢記住,作為見證和證據; 旨在表明上帝認可何種教義和何種教師。 所有這些奇妙而顯著的上帝作為都超越自然, 並作為教義的「印記」而行。 因為我們不應想像上帝在開玩笑, 當祂預先警告洪水前的世界洪水將至, 以及當祂單獨拯救挪亞一家脫離那場大洪水時。 所有這些祂的大能作為都是祂護理和祂教義的見證, 是年邁的挪亞所傳講的。
第三。要勤奮觀察教會的治理、防衛和保護; 儘管它似乎被上帝所忽略,卻展現了上帝同在和祂護理 最光輝的證明。
奧古斯都皇帝以確鑿既定的法律統治世界; 他有軍隊,將各省的安全託付給他們照管, 他也有財富和其他資源,用以供養他的軍隊。 因此,一個政治政府是由人類法律、謀略和權力所鞏固和保護的。 但教會的治理與此截然不同。
亞伯拉罕、以撒和雅各像普通人一樣, 在異鄉漂泊,沒有任何人類資源可以保護; 他們藉著上帝的道或聲音,並藉著聖靈,聚集起一個教會。 儘管他們不斷地經歷各種憂傷和困苦, 他們仍然發現自己從一切邪惡中得蒙拯救, 從上頭得到保護和捍衛!
雅各也是如此,當他帶著全家準備穿越他憤怒而懷恨的兄弟的領地時, 他充滿了恐懼和猶豫,困難似乎是所有人類謀略都無法克服的, 但在夜裡他與主摔跤,並得到鼓勵、堅固和保護。
這本小而重要的記錄書中包含了許多類似的例子, 向我們表明上帝永遠與祂的教會同在。 它也命令並鼓勵我們向祂尋求並盼望幫助和保護。 因為這些事被記錄下來並傳給後代, 是為了讓我們藉著這些例子得到鼓勵, 並知道上帝也同樣樂意永遠保護和捍衛我們。
第四。我們必須牢記教會的持續傳承。 人們誇大所有人類事物的常規傳承; 父母的頭銜、榮譽和裝飾,以及房屋和地方的宏偉。 該隱、以實瑪利和以掃自以為在教會中擁有統治權和優越性, 因為他們在年齡上比他們的兄弟有優勢。 古巴比倫人堅持認為他們關於上帝的觀點是最真實的, 因為那是我們祖先最古老的居住地, 而且那是他們帝國的首都和堡壘; 就像現在的主教和學院因為常規傳承而自以為擁有這種特殊的榮譽, 認為他們不會犯錯;並且他們是真理的居所和支柱。
但保羅在羅馬書 9:6 等處向我們表明, 所有這些判斷和觀點都在創世記中被駁斥了, 使徒以最有力的語氣表明,教會的傳播和延續 並非藉著任何出生或地點的特權或優勢, 而是藉著上帝的呼召和聖言。 雅各的家族是教會;因為它保留了來自天上的聖言教義; 但以掃沒有保留。
因此,在巴勒斯坦衰落的教會,藉著偉大教師亞伯拉罕的呼召, 以及向他更新應許並加上額外證據和見證,得以復興, 這段歷史表明教會是上帝的關懷,並由祂重生和復興; 正如保羅所說:「祂賜給人恩賜,有先知、有使徒、有牧師、有教師。」
因此,我們不要被尊嚴、地位或有序傳承的榮譽所動搖, 以至於相信教會是那些反對福音,並會因敬虔教義的宣稱 而殺害和滅絕所有誠實人的群體,就像該隱所做的那樣。
第五。我們在閱讀創世記這本書時,必須牢記其中所記載人物的 生活、品格和行為。 我們之前一直在談論教會的教義和治理, 那些輕視這些的人永遠不會真正重視或珍視這本書。 因為這些人像在所有其他歷史中一樣,在這段歷史中尋找的, 並且只對國家和王國的各種動盪和變革,以及軍隊領袖的榜樣和生活, 以及戰爭的奇妙事件感興趣。但他們在這裡也讀到牧羊人的對話和生活; 這些就像真正的田園詩,比維吉爾的《牧歌》更好。 他們在這裡也讀到婦女的婚姻和爭吵,他們輕視這些,認為完全沒有趣味。 所有這些讀者和驕傲的人都錯了,他們不明白摩西在這裡描繪的是教會, 它在外表上貧窮而卑微,不像強大的帝國; 然而,由於教會的成員過著世俗生活,它的歷史包含著家庭和政治行動; 根據上帝教會這些成員的呼召以及他們生活中發生的各種事件。
因此,亞伯拉罕向他的客人教導上帝,效果如此之大, 以至於他們自己說,他是一位來自上帝的天使; 因為正確地教導上帝確實是一項偉大的工作,確實是所有工作中最大的。 這個人也在情況需要時進行戰爭,以極少的人數擊敗了迦勒底人龐大的軍隊, 藉此表明真正的勇氣是來自上帝的靈魂中的神聖感動。 這個人也是一個家庭的主人,充滿了純潔的感情,愛他的妻子和孩子。 他也是一個勤奮的人,處理所有家庭事務。他保護他的水井和他的牲畜。 在買賣中,他表現出特別的謹慎、公正和公平; 這些是他知道上帝在人與人之間的所有交易中都要求的。 在所有這些家庭和政治生活的過程中,亞伯拉罕的偉大目標是, 藉此他的告白和信仰可以藉著他的行動顯明出來。 此外,在伴隨這困苦生活的所有共同災難中, 他操練敬畏上帝、忍耐和在禱告中呼求上帝; 他從上帝手中經歷了許多偉大的拯救。
所有這些聖潔列祖生活中的事蹟都被記錄在文字中, 並記載在這本聖書中;目的是為了駁斥各種迷信。 因為在所有時代,迷信的人都想像並尋找各種儀式和宗教行為模式, 這些甚至與常識不符,而這些迷信的儀式他們卻以華麗的方式 在「偉大宗教行為」的稱號下向人們推薦。 所有獨身、特定飲食、折磨身體以製造虛假宗教外表的法律, 都與世界本身一樣古老。 但讓我們用列祖的家庭和政治生活和交談來反對所有這些瘋狂的發明, 這些生活充滿了信心的榜樣,充滿了對同胞最光榮和仁慈的職責, 充滿了最溫柔的感情。 然而,這些聖潔的人物並非沒有儀式。有獻祭; 有對上帝的道和旨意的某些解釋;有某些聖潔的操練。 文字和學問的擁有也特別歸於這些人。 從他們那裡,我們得到了神學、歷史和醫學。 因此,他們無疑必須從事各種家庭職責和操練; 以便讓那些經驗較少的時代的人可以藉著他們得到教導和訓練,以培養美德。
第六。即使是這本書中記載的偉人的過失和跌倒,也必須特別考慮。 他們極力小心,不去做任何違背良心的事。 但即使是最好的人,有時也會違背自己的意願而犯錯。 有時會發生一些人完全不知情或無意識的過失。 羅得在極度悲傷中喝醉了酒,與自己的女兒亂倫而玷污了自己。
但在這些失足和跌倒中,我們必須觀察到一個顯著的區別。 這些敬畏上帝的聖潔之人,正如我所說,他們小心翼翼, 不去做任何違背良心的事;當他們偶然跌倒時, 他們哀嘆人性的軟弱,並學會看到藉著將要來的救主 得蒙拯救的應許的價值。 他們最終知道上帝因著所應許的偉大拯救者, 純粹出於憐憫再次接納了他們; 藉著對所應許憐憫的這種信心和信靠,他們回轉歸向上帝; 因此他們得到了赦免,並從他們的罪和罪的懲罰中得蒙拯救。 因此雅各傳講並宣告天使,上帝的兒子, 他說他藉著祂「從一切邪惡中得蒙拯救」; 即從罪和永恆的懲罰中得蒙拯救。 但惡人,如該隱、「巨人」和所多瑪人, 公然藐視上帝,以各種罪惡和不義玷污自己, 並衝向永恆的毀滅。 因此,在閱讀創世記這本書時,必須勤奮觀察這兩種人物 的跌倒和懲罰之間的巨大差異。
我寫下這些觀察作為引言,是為了那些缺乏經驗的人, 讓他們預先知道這些神聖歷史中所包含的教義 是關於最重要的事情,而且內容非常豐富和廣泛, 事實上,以下的注釋將會非常博學而蒙福地闡明和解釋。 因此,閱讀它的人應當牢記我在此提到的六項特別勸誡; 他們閱讀的目的是,藉著默想這裡記載的聖潔之人的生活, 他們可以習慣敬畏上帝並信靠祂;並在禱告和懇求中呼求祂。
由於創世記這本書沒有現存的古老注釋, 而且眾所周知這本書具有極大的益處和價值, 因此,我和所有敬畏上帝的人,都應當感謝我們的主教路德博士, 感謝他承擔了這項闡釋工作,藉此他提供了最實質的服務; 不僅對我們,也對所有後代; 因為他在此闡明和解釋了最重要的事情; 並且對教會那些最傑出的人物和光輝,亞伯拉罕、以撒、雅各和約瑟, 也作了注釋,使他們的德行因這注釋而煥發出新的光彩。
在此之前,當人們聽到這些教會之光的名稱時, 他們對他們的屬靈卓越或英雄氣概沒有特別的想法; 他們也不認為他們超越了普通牧羊人的地位; 但現在,他們學會承認上帝與他們同在的特殊存在, 並感謝上帝呼召了他們,以及他們如此奇妙地治理和復興了教會。 從這些人身上,他們也借鑒了敬畏上帝、信心、告白、忍耐 以及許多其他聖潔美德的傑出榜樣。 他們將目光固定在這些人身上,如同教會的領袖和光輝, 並探究他們的教義以堅固他們的信心。 簡而言之,他們尊崇他們為他們的父輩; 也就是說,是所有呼求耶穌基督之人的教師; 他們也明白這些列祖在肉身中是那些殺人犯猶太人, 以及其他像古時猶太人一樣,將基督視為笑柄, 並日復一日「重新釘祂十字架」之人的父輩。
確實,認識亞伯拉罕、以撒、雅各和約瑟的教義, 並在我們心中尊崇這些傑出人物,是邁向敬虔的一大步。
為了讓這本注釋能造福更多人,並傳給後代, 由於路德博士沒有足夠的閒暇時間將其寫成文字, 在我的朋友卡斯帕·克魯西格(Caspar Cruciger)和喬治·羅拉里(George Rorary)的幫助下, 我以最大的勤奮和速度將其收集起來, 正如我們從我們尊敬的老師路德口中聽到的那樣; 並忠實地記錄在紙上; 我希望我們的服務能被所有敬畏主的讀者所接受。
這部關於神聖知識與經驗的有用且寶貴的著作, 因此我將它獻給您,最傑出的約翰·恩斯特親王; 我毫不懷疑,您會比任何大理石或青銅的紀念碑更珍視它。 因為我知道您渴望為教會的緣故保存馬丁·路德這部高貴的著作; 我也同樣確信,您以虔誠的敬意愛護並珍視它,效法您的父親; 我也深信您愛戴這部著作的作者; 這也是您效法您可敬的父親,那位最正直的親王,薩克森選帝侯約翰公爵, 我們理應記錄他的價值; 他雖然遠不如我之前提到的那些最傑出的領袖,亞伯拉罕、以撒、雅各和約瑟; 但我可以公正地將他與那位埃及法老王相提並論, 約瑟曾教導他認識上帝的真知識; 並且他為雅各的家人提供了安靜的居所。 因為您的父親也以聖潔的渴望學習福音,以便敬拜上帝。 他珍視並裝飾教會,並以最大的節制,將他所有的建議奉獻給德國的共同和平與安寧。
因此,傑出的親王,請接受這部現在獻給您的大作; 藉由閱讀這些關於上帝教會的治理、危險和防衛的奇妙歷史, 您可以學習如何治理和堅固您崇高的心靈。
這部注釋之所以沒有一次性出版,而是分卷發行, 是因為收集和付諸筆墨的工作非常艱鉅; 我們並沒有像許多人夢想的那樣,或像那些只誇耀自己偉大而眾多善行的人那樣, 有許多閒暇時間可以支配,因為我們有職責在身; 但我希望,如果我先將我們勞動的一部分交到讀者手中, 即使這不是一小部分,我的坦誠告白也會被讀者接受; 我承諾其餘部分將在短時間內補上。 因為古人有言:「虔誠的心能克服最艱難的勞苦。」
我們這些從事教會工作的人,不僅有注釋和教導的勞苦, 還要承受許多其他的重擔; 而且,這也需要極大的勇氣和堅定的心志。
我也不會因為那些人的意見而卻步, 他們說我們對手所提出的,那些譴責這種教義(藉著上帝的良善和憐憫,這教義在我們的教會中響徹)的言論, 都不應該向世人公開。 因為上帝的旨意是,他應該藉著活潑的聲音和教會的著作被大聲宣揚。 因此,關於教會活潑的聲音,有言:「你從嬰孩和吃奶的口中,建立了讚美。」 關於她的著作,有言:「這些事要為後代寫下。」 上帝的旨意是,他所啟示的教義應該忠實而純粹地傳給後代。 他的旨意也是,我們應該藉著講說、論述、注釋和寫作來灌輸它; 以便它能為我們所熟知。 而這種持續的默想和筆墨的運用,對於促進虔誠至關重要。
總之,我們還能默想什麼,還能將什麼寫在紙上,比這些更有用、更重要呢? 我贊同所有致力於實用藝術的人的勞動。 我讚揚那些描述植物性質並裝飾任何來自上天賜予的藝術的人。 但人類的職責,與其說是哲學地探討植物或人體解剖學, 不如說是帶著虔誠的意圖,收集那些上帝賜予我們,並附有確鑿證明的東西。
至於我們的對手,那些譴責我們教會教義的人, 所有這些人都在創世記這本書中,藉著亞伯拉罕、以撒、雅各和約瑟這些確鑿的見證人,被駁斥了。 既然我們有這些傑出的人物作為我們的見證人;不,也是我們的老師; 那麼,我們就不應被惡人的誹謗和指責所動搖。 讀者,再會。我將你交託給上帝。
1544年聖誕節。
巴西爾·法伯的獻詞。
致尊貴、榮譽且傑出的克里斯托弗·馮·施泰因貝格,我仁慈的主:
關於如何閱讀摩西的書卷以及應從中主要學習什麼,我們敬愛的、備受尊崇的父親路德博士,在他的許多著作中都已充分闡明;即,首先且最重要的是,應將注意力集中在關於我們主和救主那些極其慈愛和安慰的應許上,其中一些在摩西的聖經中非常清晰明瞭,如創世記 3:15:「我又要叫你和女人彼此為仇;你的後裔和女人的後裔也彼此為仇。女人的後裔要傷你的頭,你要傷他的腳跟。」又如創世記 22:18:「並且地上萬國都必因你的後裔得福。」同樣,申命記 18:15:「耶和華你的上帝要從你們弟兄中間,給你興起一位先知像我;你們要聽從他。」其次,應注意聖徒們在信心、愛心、受苦、忍耐、禱告以及其他屬靈特質和品格上的榮耀而美好的榜樣,如亞當、亞伯、挪亞、亞伯拉罕、以撒、雅各等人。上帝如何對待他們,治理、保護並垂聽他們。第三,研究不敬虔之人不信的榜樣,以及上帝的憤怒和審判,如該隱、以實瑪利、以掃,洪水以及所多瑪和蛾摩拉的毀滅。因為所有這些在摩西的著作中,沒有任何地方比這裡描述得更真實、更完整;如果這些榜樣被正確地研究,它們將闡明如何有益地使用整個舊約;即,我們從擺在我們面前的聖徒榜樣中學習信靠上帝,上帝如何接納他們,治理和引導他們,並奇妙地保護他們。但從上帝的憤怒和審判的榜樣中學習敬畏他。
這些經文不僅散見於摩西的所有書卷中,而且在他的第一本書中,他也探討了以下重要主題:所有受造物,特別是人類的起源;罪和死亡是什麼,以及人類如何從中得救並變得真正虔誠,這是每個人都尋求和渴望的;因為這些是所有聖經中最重要主題。同樣,教會如何起源和成長,經常陷入困境和危險,並被上帝奇妙地保守。
如果一個人想閱讀摩西,特別是他的第一本書《創世記》,就應該知道以上這些。但我們敬愛的父親,蒙福的路德博士,對《創世記》的這些健全而有益的教訓和解釋中包含如此之多,我將簡要介紹一下。首先,這位親愛而偉大的人,我們敬愛的父親和先知,馬丁·路德博士,確實在他生命的最後日子裡,以許多不同的勞苦服事教會。在他對先知書和使徒書的闡釋中,他最忠實地解釋、強調和捍衛了關於罪得赦免、在上帝面前的義以及永恆救恩的教義。然而,他對他「摯愛的創世記」(他樂於如此稱呼)的闡釋,是他所有其他著作和書籍的鑰匙或典範,也是一個非常豐富的寶藏,其中匯集並闡述了卓越的神學,正如每個勤奮的讀者都會親自發現的那樣。因為路德博士許多著作中偶爾提及的內容,在這裡匯聚成一部作品,這部作品可以被恰當地稱為路德博士的神學。此外,您在這裡首次發現了許多關於各種屬靈和神學討論的有用報告,這些討論不斷湧現,特別是幾乎關於基督教教義的每個條款,關於上帝,關於神聖本質中的三位一體,關於創造,關於罪,關於信心和罪得赦免;關於律法與福音,以及這兩種教義如何彼此區分,這些內容從未在這本書中得到如此出色和充分的處理。還有,關於真教會,關於羅馬教皇制度,您會在這裡幾乎每一頁都發現對其非常強烈的抨擊。針對猶太人及其所有的謊言、夢想和幻想;還有一些強有力的討論和對他們偏見、評論、腐敗和誤解的有力駁斥。此外,還有許多聖經難解經文的正確釋經或解釋,以及在各種屬靈需要和試探中,如對抗懷疑和不信、死亡的恐懼和危機等,都有強烈的安慰。還有,對許多新舊錯誤教義和異端的駁斥。此外,還有一些精美而有用的歷史,闡明了福音在我們這個時代的進程。同樣,關於德國因輕視聖道和極度忘恩負義而導致其悲慘未來的預言,其中一些已經實現,另一些即將實現。最後,您有時會根據闡釋的趨勢和場合,發現關於外部和世俗事務的良好建議和報告,充分了解這些是必要、有用和愉快的。
因此,我認為讓如此寶貴的財富僅存於拉丁語中,而讓不熟悉它的人被剝奪,是一種罪過,特別是路德博士是德國的老師和先知;為了讓每個人,特別是家庭的父親和廣大民眾,都能有益、進步和安慰地享受這份寶藏,我以我微薄的能力,以最樸實和最忠實的方式將這部釋經的第一和第二部分翻譯成德語,並將其獻給您的崇高榮譽以及其他貴族基督徒,他們被勸告要愛護並推動這樣的基督教作品,作為一個見證和讚美,表明您的殿下以基督徒和值得稱讚的方式,推動這些有益的教會工作,並真心樂意去做。願我們親愛的上帝和我們主耶穌基督的父,賜予它能幫助許多虔誠的基督徒!在此,我將您的殿下和尊貴貴族中仁慈的基督徒,交託給全能上帝的看顧和保護。
約翰·喬治·瓦爾希博士的序言。
在上帝賜予我們摯愛且蒙福的路德博士,作為教會宗教改革的選定工具的諸多恩典中,最偉大的一項是,他不僅真心愛慕上帝的聖道,並確實將其看得比千萬金銀更寶貴;而且他對舊約和新約聖經擁有深刻的洞察力,並在解釋聖經方面大有能力。這兩者藉著上帝的智慧和良善,在他身上高度結合。他確實是上帝聖道的偉大愛好者,當他研讀聖道以從中學習他應當行走的道路,從而堅固他的信心時,他在其中找到了最大的樂趣。在他必須經歷的許多不同試煉中,他能從中汲取唯一的安慰,他為此提供了許多證據,同時也留下了一個無可辯駁的見證,證實了他在這方面所受到的尊崇。因為他對聖經的愛和高度評價在每個場合都顯而易見。從他學術生涯的開始到結束,他都持續不倦地講授聖經,並努力讓聽眾熟悉聖經。他將他的教導建立在聖經之上,因此在其中堅定不移。他將聖經作為聖靈的寶劍來對抗他的對手,擊退他們並駁斥他們所有的錯誤,以至於他們無法對他做任何事,特別是教皇黨人。他極力讚美聖經,並勸告所有人閱讀聖經,並向上帝禱告求真光,如果他們渴望真知識並希望促進他們的救恩。他對神聖書卷的愛有多深,他對它們的經驗就有多豐富,上帝賜予他偉大的才能來理解和解釋它們。他沒有拘泥於外殼,也沒有試圖在他的解釋中運用廣泛的人類知識;但他達到了上帝聖靈的正確基礎和真實目的,無論他面前是律法之言還是福音之言,他都知道一種清晰而令人印象深刻的方式來給出相關經文的真實意義和上帝的旨意,特別是關於人類普遍的罪惡和深層的毀滅,上帝的恩典和慈愛,基督是所有聖經的核心,唯獨信心稱義,信心的積極和工作性質,以及其他生命和教義的要點,他在聖經的歷史部分也毫不遜色。
路德從上帝那裡領受了這些恩賜,因為他被選為宗教改革的推動者,而這些恩賜對此目的來說是絕對必要的。因為藉著聖經,光穿透了籠罩世界的黑暗,揭示了教皇制度的醜惡。因此,他將聖經從原文翻譯成德語。他將聖經交到人民手中。然後在他的講道、學術講座以及各處,他以許多卓越的解釋勤奮地闡明了神聖的書卷,他在其中展示了如何理解上帝的聖道並將其有效地應用於個人的造就。
這位聖徒路德的這些釋經和解經著作,以特別適合這項工作的才能寫成,並且它們也一直帶來特殊的祝福,儘管我們不否認有些比其他更好。而在路德最好的著作中,所有人都同意,而且理所當然地,是他的《創世記注釋》,我現在將簡要介紹其歷史。
路德於1536年在威登堡開始這項工作,當時他為大學生講課,並在十年勞動後,於1545年11月17日完成,僅在他去世前幾個月。約翰·馬特修斯在他的《路德生平講道集》中如此記載,然後補充說,路德因憂慮暫時離開威登堡,前往梅澤堡拜訪安哈爾特親王,並寫道:「他回家後,於1545年11月17日完成了他的《創世記》,他為此勞動了十年。」路德維希·馮·塞肯多夫的《路德宗歷史》是權威,證明他於1536年開始這項工作,而拉丁文版邊緣則印有他於1539年10月27日開始解釋第二十二章。
與此同時,上帝的智慧引導這份榮耀的寶藏不應被埋沒,而應被發掘出來,以喚醒許多靈魂,並定期分部分發行。這項工作在路德生前就已開始,第一部分《創造與洪水》於1545年出版,其中包含他對《創世記》前十一章的講座,由維特·迪特里希編輯,他在威登堡求學時曾聽路德講授這些講座,他為此寫了一篇獻詞,路德則添加了一篇簡短而珍貴的《致基督徒讀者書》(我們將兩者全文刊登)。路德於1546年去世,維特·迪特里希於1549年去世,但紐倫堡的牧師傑羅姆·貝索爾德斯繼續這項工作,並在紐倫堡發行了其他三部分或三卷。第二卷《亞伯拉罕的歷史》,由紐倫堡教授米迦勒·羅廷作序,從第十二章到第二十五章第十節,於1550年出版。第三卷到第三十六章,於1552年出版,由菲利普·梅蘭希頓作序,第四卷到《創世記》末尾,於1554年出版,由貝索爾德斯本人作序。紐倫堡市議員、路德著作的熱愛者傑羅姆·鮑姆加特納,在維特·迪特里希去世後,任命貝索爾德斯負責這項工作,梅蘭希頓和羅拉里表示贊同。傑羅姆·貝索爾德斯曾在威登堡學習,親耳聽路德講授這些講座,並勤奮地記錄了其中大部分內容。他住在路德家中,與路德同桌吃飯。他也利用了迪特里希、克魯西格、羅拉里和施托爾茨從路德口中記錄的內容。他說,當維特·迪特里希在準備第二卷時去世,福音的敵人試圖阻止其出版,當時幾乎沒有希望它能完整出版。但上帝在這些黑暗而令人沮喪的日子裡,仁慈地垂聽了那些渴望他們摯愛路德最後也是最好著作的虔誠之人的禱告,當時市議員鮑姆加特納決定至少將維特·迪特里希為第二卷準備的內容出版,結果這部作品得以完整印刷。
這部注釋以拉丁文向學生講授,並首先以該語言出版。但很快就安排將其翻譯成德語。巴西爾·法伯,一位著名的教育家,在埃爾福特擔任校長時去世,他翻譯了前兩卷,我們將其獻詞全文刊登;約翰·古登,布倫瑞克的高級牧師,翻譯了第三和第四卷,他的獻詞是獻給同一個人,並寫於同一年(1557年)的主顯節,比法伯的獻詞稍早。
該注釋的其他版本,包括拉丁文和德文,隨後出版,然後被納入路德全集的版本中;在威登堡版中,有拉丁文和德文,在阿爾滕堡和萊比錫的德文合集中,以及所有後續版本中。
路德本人對這部作品不甚看重,證明了他的謙遜,他將一切歸於上帝的恩典,而不是歸於自己。然而,這部注釋值得所有它所獲得的讚譽。在《協和信條》中,我們的先祖稱其為「一部卓越的注釋」(Commentarius praeclarus),而萊比錫和威登堡的神學家在他們的最終報告和解釋中,特別是針對弗拉西烏斯,提到了《奧斯堡信條》、教會講道集(Postil)以及路德的其他講道,這些都充滿了聖靈寶貴的教導和強烈的安慰,以及他所有其他關於教義的書籍,特別是1530年奧斯堡議會之後寫的那些,其中最好的包括他對某些先知書和詩篇的解釋,以及《加拉太書信》;而這份精選名單中就包含了《創世記注釋》。他們稱其為「豐富的闡釋,他藉此以蒙福的方式結束了他的呼召、他的牧職和他的生命。因此,我們理所當然地高度評價它。因為在這部注釋中,他對基督教信仰的大部分條款,充分而自由地表達了他最後的信念和告白,並將它們遺贈給了世界。」
同樣,我們教會的其他神學家也對這部注釋作出了判斷,認為我們應該高度評價它,並且它證明路德確實是一位偉大的聖經闡釋者。(巴西爾·法伯的獻詞在此被大量引用,維特·迪特里希在其他地方也被引用,但我們請讀者參閱我們全文刊登的他們的文獻。)
約翰·古登說:「路德在這部注釋中給我們留下了一份豐富的寶藏作為遺產,而這份寶藏有多麼珍貴,那些勤奮閱讀它的人將會真正學到。總之,在這裡可以找到我們的上帝藉著路德博士向我們啟示的教義的真正核心,正如梅蘭希頓、約拿斯和其他屬靈人士也正確判斷的那樣。」
馬特修斯以良好的屬靈品味說:「凡在《創世記》中認識基督的人,就得到了上帝聖道能力的教導,並知道在上帝面前什麼是罪,什麼是義。我希望留下我對這部蒙福注釋的見證,以便我的肉身和屬靈兒女不會忘記它,而是一生都高度珍視它。為了教導和安慰,我經常通讀、劃線和描述我的《創世記》。請記住,這部注釋向我解釋了基督的聖道和旨意,上帝從中賜予我困擾的靈魂以安慰、安息和生命。因為當我們的情況像列祖的苦難一樣,而這部注釋又恰好符合我們的心意,彷彿這位博士真的在與我們交談時,那麼這部注釋就融入了我們,活在我們裡面,並滋潤和激勵我們的心。」約阿希姆·莫林在《如何有益地閱讀上帝摯愛且蒙福之人路德博士的著作和書籍》中,特別讚揚這部注釋,並說:「閱讀這位聖人的《成了》(Consummatum Est),『摯愛的創世記』,他在此書中,如同在一個新世界裡,不僅闡明並開啟了某些部分,而是上帝聖道智慧的所有寶藏和財富,以至於自使徒時代以來,世上再沒有像它一樣的書。路德的《創世記》使所有神學家都成為學者。」傑羅姆·韋勒說:「路德的《創世記注釋》是他的天鵝之歌。因為儘管路德所有的著作都充滿了多樣的教義和安慰,但他的《創世記注釋》超越了所有其他著作。幾乎沒有一種試探,他沒有在這部注釋中給出確切的補救方法;是的,路德在這部注釋中超越了自己。因此,我一再不斷地勸告所有神學學生,要勤奮不懈地閱讀這部注釋,永不離手,而是努力與它結合。因為我可以向您保證,我從這部注釋中獲得的益處,比路德幾乎所有其他著作加起來還要多。因此,我永遠不會滿足或厭倦閱讀它。如果將使徒之後所有寫作都堆積在一起,它們也不值得與這部注釋相比。我知道我說的是實話,所有經歷過真理並學有所成的神學家都與我持相同信念。」
這部作品並非不自誇,而是為了讓我們更好地了解,不僅少數人,而是我們教會的教師們普遍地,一直以來都公正地強調它的讚美,我再補充一些見證。提摩太·基希納在他的《路德博士寶庫》(Thesaurus Dr. Lutheri,1565年)序言中說:「在這本書中,所有神學家都必須上學,而且沒有人能從中畢業。上帝的人路德,在其中如此清晰而豐富地處理了我們基督教信仰幾乎所有最偉大和最重要的條款,除了聖經本身,世上沒有出現過,也確實不會出現類似的著作。它將確實是並永遠是『寶庫中的寶庫』(Thesaurus thesaurorum),以及所有安慰的永恆泉源,與聖經並列。」大衛·希特勞斯(1557年)也對這部作品讚不絕口,他說:「這是一首天鵝之歌,同時也是一部各方面都完整的作品。它不僅是屬靈智慧和學識的豐富寶藏,以優美豐富的語言呈現,並對所有難解經文和問題進行了精確的解釋,而且它的語言也發展出了一種特殊而獨特的感染力,它能感動讀者的靈魂,激發他們真正的虔誠、敬畏上帝、信心和其他美德。」他勸告所有虔誠的人,要專心勤奮地閱讀路德這部最後的作品,並優先於其他著作來宣傳它,儘管其他著作確實學識淵博,但卻不如這部作品那樣具有喚醒力。丹尼爾·克拉默同意希特勞斯的觀點,並在他1630年的《導論》中說:「凡未讀過這部注釋的人,不配稱為神學家。」亞伯拉罕·卡洛夫在他1671年《創世記注釋》的序言中,稱其為「一本黃金之書」,托馬斯·克雷尼烏斯(1704年)稱其為「一部無法充分讚美的作品」。克里斯蒂安·格伯表達了他的信念:「路德的著作值得更高地評價和更勤奮地使用。他的《創世記注釋》是一部非凡的書,不僅具有喚醒力,而且閱讀起來有用且有益。他如此優美地描述了聖潔列祖的美德和虔誠,以至於一旦開始閱讀,就幾乎讀不夠。人們可以從這部注釋中汲取一套卓越的列祖和基督教倫理體系,希望有神學家能做到這一點,這將確實是一部有用而卓越的書。」約翰·海因里希·馮·塞倫再次寫道:「這是一份比黃金更珍貴的寶藏,蘊含著無價的聖潔思想,以至於有些人正確地判斷這是路德所有書籍中最好的一部。」馮·塞肯多夫寫道:「人們真的驚訝於路德幾乎令人難以置信的才能,他能如此批判性地、清晰地解釋聖經,而無需付出巨大的努力。他研究了最偉大的聖經闡釋者。他不太在意自己的措辭和風格,也沒有口述任何東西,他用不同的詞語在其他場合表達相同的思想,因為他從不缺乏詞語。」還可以引用更多類似的見證。
上述讚美之詞是有充分根據的,正如每個深思熟慮並勤奮閱讀過這本書的人都必須承認的。理查德·西蒙這位猶太評論家,以及帕拉維奇尼、邁姆堡和其他新教信仰的敵人對此所說的一切,只證明了他們自己在屬靈知識上的無知和黑暗,反而讓路德更加光芒四射。當馮·塞肯多夫想從這部注釋中摘錄時,發現了如此多重要的主題和段落,以至於他不知道該如何選擇。
這部聖徒路德的著作將完成一項光榮的工作。從中,學者和非學者都可以學習《創世記》的真正意義,對許多神學主題獲得批判性的洞察,並為他們的個人靈修收穫豐碩。因此,不斷發行新版本,讓更多人有機會閱讀它,是件好事。這個版本將比其他版本更正確、更精確,也更實用、更方便。這要歸功於出版商約翰·戈特格特勞·穆勒先生,他不僅選用了好的紙張和印刷,而且還採用了方便的形式(四開本而非對開本)。願萬主之主使聖徒路德的這項勞動成為更大的祝福,以便他至聖的名能進一步被榮耀,許多靈魂能在福音的救贖知識中得以堅固,或為此受到鼓勵,因著他慈愛的憐憫。阿們。
亨利·科爾博士的序言摘錄。
這位英國教會的神學家和教育家說,路德的《創世記注釋》「無疑是聖經之外最偉大的聖徒和至高者的僕人的傑作。」「多麼牛一般的勞動,或者如宗教改革家所說,『多麼牧職的汗水!』」「這是所有注釋中最偉大的。」
篇幅所限,無法再多說。在《創世記》第二卷中,我們希望能更多地談談這部注釋在英國新教中的地位以及它應有的地位。
科爾博士在他的序言中,日期為1857年2月2日倫敦,記錄了對上帝的讚美:「蘇格蘭一位貴婦,M夫人,以一種最非凡且完全出乎意料的方式得知,路德《創世記》偉大注釋的第一部分《創造》已被翻譯;而譯者正為如何印刷和出版而苦惱;在譯者與夫人之間兩封友善的溝通和解釋信件之後,這位救贖主的『高貴』門徒(哥林多前書 1:26),在她的第二封信中,立刻以神聖高貴的心靈,以其全額固定價格購買了手稿,沒有提及任何折扣;她也同樣高貴地承擔了自費印刷和出版的費用。從夫人的通信中可以看出,她自己是藉著閱讀路德著作的譯本而『認識真理』的。因此,她目前為真理事業所做的聖潔服務,是出於對上帝的感恩,對路德之名的愛與尊崇,以及對他謙卑譯者的鼓勵。」
多年前,這位女士讀到科爾博士(Dr. Cole)打算翻譯路德的《創世記》注釋,但該譯本遲遲未出版。她心想譯者無疑已「歸於塵土」,於是努力促成該書的翻譯和出版,以便能透過閱讀路德的英文著作而獲得更多益處。因此,多年後當她收到科爾博士的來信,告知手稿終於準備就緒時,她感到非常驚訝。她回覆道:「親愛的先生:您的來信令我非常感興趣和驚訝;因為大約在您完成路德《創世記》翻譯的時候,我正焦急地向所有能想到的人打聽,看有沒有人能夠並且願意翻譯它;我還買了《創世記》的原文著作,希望能找到人翻譯;但向某某先生和其他人打聽後,我發現翻譯和出版費用會非常昂貴,我只好放棄了這個念頭。」
因此,全智的上帝樂意選擇的不是祂富有的兒子,而是一位女兒來執行祂蒙福的工作。願上帝恩賜,使半個世紀前在英格蘭和蘇格蘭對翻譯路德著作如此普遍和有希望的興趣,能被所有因其著作而受益的兒女們重新點燃!
馬丁·路德博士致基督徒讀者
我講授《創世記》的課程,並非有意將其出版和宣傳;而是為了暫時服務我們的大學,並在上帝的聖言中鍛鍊我的聽眾和我自己;免得我在年老時,在懶惰和完全無用中結束這身體的死亡。為此,詩篇 146:2 喚醒並鼓勵了我:「我一生要讚美耶和華;我還活著的時候,要歌頌我的上帝。」
此外,我承擔這項工作,是為了讓我在離世時,能被發現屬於那「小羊群」和那些「嬰孩」,上帝從他們口中「建立讚美」或堅固力量,藉此祂摧毀仇敵和報仇者,詩篇 8:2。因為世上總有足夠的怪物和魔鬼,他們褻瀆、敗壞和扭曲上帝的聖言,以致上帝無法得著祂的榮耀,反而是撒旦受人崇拜。
然而,這些講義碰巧落入了兩位善良虔誠的人手中,他們將其收集起來。一位是卡斯帕·克魯西格博士(Dr. Casper Cruciger),他的著作足以證明他是如何被上帝的靈和對祂聖言的研究所引導的;另一位是喬治·羅拉里先生(Mr. George Rorary),我們威登堡教會的牧師。他們的工作之後,是紐倫堡牧師維特·迪特里希(Veit Dietrich)師傅的貢獻。所有這些人都是真正忠誠、博學且熱心於上帝聖言的牧者,他們的判斷是這些講義無論如何都應該出版。就我而言,我讓他們按照自己的信念行事,正如聖保羅所說:「各人要憑自己的信心作主。」羅馬書 14:5,而且我看到他們被聖潔的熱情所感動,要服事基督教會的會眾,因此我強烈贊同他們的意圖,並祈求上帝的祝福臨到他們!
然而,我寧願他們的基督徒勞動和寶貴時間花在更好的書和更好的作者身上。因為我不是那種可以被說「他做了一件好事」的人;也不是那種你可以說「他嘗試做一件好事」的人;我屬於最後一等作者,幾乎不敢說「我渴望做一件好事」。哦,願我配得上成為這最後一等中的最後一個。因為所有這些講義都是即興和通俗地講授的,就像話語從我口中迅速接連而出,也夾雜著德語,而且肯定比我希望的更冗長。
然而,我並非意識到自己說了任何違背真理的話。我的主要目標是,盡可能避免晦澀,並以我的才能和能力所及,清晰地呈現我希望被理解的事物。因為我深切感受到,摩西所寫的這些重大事項,我處理的方式遠遠低於它們的尊嚴和重要性。但我以古老的諺語安慰自己:「讓那些嘗試做超出自己能力範圍之事的人失敗吧」;並以這段經文安慰自己:「上帝所要求的,不超過祂所賜予人的能力。」哥林多後書 8:12。
但何必多言呢?我們所處理的是聖經;我說,是聖靈的聖經,對於這些事,正如聖保羅所說,誰能勝任呢?哥林多後書 3:5。格里高利說,它們是一條河,小羊可以在其中行走或觸底,而大象必須游泳。它們是上帝的智慧,使這世界的智者和「君王」成為愚拙;使嬰孩口若懸河,而口若懸河的人成為嬰孩。
簡而言之,最好的並非是那些理解所有事物且從不失敗的人,因為這樣的人從未有過,現在沒有,將來也不會有;但這裡最好的,是那些愛得最多的人,正如詩篇 1:2 所說:「惟喜愛耶和華的律法,晝夜思想,這人便為有福!」對我們來說,如果我們喜愛這神聖的智慧,愛它並晝夜思想它,就已足夠了。
我們查閱教父們的注釋,發現他們確實不缺乏善意,但他們無法做到。而我們這個時代所有那些試圖用他們所謂的美麗、純粹的拉丁語或釋義來解釋聖經中偉大事物的人,是多麼可笑啊,他們自己完全缺乏聖靈和理解力,處理這些神聖事物的能力,就像俗話說的:「驢子彈豎琴」一樣。耶柔米說得對,每個人都將自己能負擔的祭物帶到會幕。有人帶來金子,有人帶來銀子,有人帶來寶石和山羊皮或山羊毛。因為主需要所有這些東西。所有人的意願都同樣令祂喜悅,儘管他們的祭物不盡相同。
因此,我允許我這幾根山羊毛被出版,作為我獻給上帝的祭物和犧牲,我在我們的主耶穌基督裡懇求祂,藉著我的勞動,給予他人機會做得更好,或至少努力比我更好地解釋這些事。至於我的對手和他們的上帝,魔鬼,我以聖潔的驕傲和在主裡的歡欣相信,我已經給了他們足夠的機會去挑剔和誹謗,因為從我事奉之初,我就不斷且慷慨地這樣做了。這是他們唯一值得執行的服務,因為他們既不能做也不願做任何好事;正如保羅所說:「心術敗壞的人;在各樣善事上都是可棄絕的。」提多書 1:15, 16。
願我們的主耶穌基督成全祂在我們裡面開始的工作,並加速我們救贖的日子,我們仰首盼望,並以純潔的信心和良善的良心嘆息等候,我們也曾以此服事一個忘恩負義的世界,一個甚至對其自身,更不用說我們的救恩,都不可救藥的敵人。 「主耶穌啊,我願你來!」願所有愛你的人都說:「主耶穌啊,我願你來!」阿們。
作者: 馬丁·路德(Martin Luther) 譯者: 蓋瑞·曼(Gary Mann) 日期: 1995-06-01 語言: 英文 版權: 美國公共領域著作 來源: https://www.gutenberg.org/files/1600/1600-h/1600-h.htm 轉換日期: 2026-05-15 文獻集: Gutenberg 路德著作集
本電子書是為任何人免費提供的,無論身在何處,幾乎沒有任何限制。您可以複製、贈送或重複使用本電子書的任何部分。
如果您在美國境內,您可以在美國版權法下自由使用本作品。
如果您對使用本電子書有任何疑問,請在 www.gutenberg.org 聯繫 Project Gutenberg 基金會。